Tipicamente, all'interno del grande spazio formato dal quadro strutturale principale della costruzione civile,compliant decorative materials are used to partition and finish the area according to technical requirements materiali decorativi conformi sono usati per partizionare e finire l'area in base ai requisiti tecniciIl controllo dell'inquinamento all'interno dei locali puliti richiede la collaborazione tra sistemi specializzati di purificazione HVAC e sistemi di controllo automatico.What are the specific details of cleanroom construction Quali sono i dettagli specifici della costruzione di cleanroom?In this edition,the editors of Zhongshan Kewate Electromechanical Cleanroom Engineering Company will share a comprehensive guide to cleanroom construction details that even laypersons can understand at a glance Il sito web di Zhongshan Kewate Electrical and Mechanical Cleanroom Engineering Company ha pubblicato una guida completa ai dettagli della costruzione delle camere pulite che anche i profani possono capire a colpo d'occhio..
Aspetto semplice ed elegante
Attrezzature avanzate
Creare un ambiente sperimentale e di produzione sicuro, pulito, energeticamente efficiente e confortevole
L'altezza verticale dal soffitto della stanza pulita al pavimento è di 3 metri.
Il rumore all'interno del cleanroom deve essere ≤ 60 dB.
Umidità relativa: 40%~60%, temperatura: 22°C ± 3°C. In estate, non dovrebbe superare il limite superiore; in inverno, non dovrebbe scendere al di sotto del limite inferiore.
Le pareti divisorie all'interno della stanza pulita sono fatte di pannelli di acciaio colorato di purificazione sandwich composito a doppio lato di alta qualità, integrati con pareti vetrate.
Le pareti devono fornire isolamento termico, isolamento acustico, resistenza alla corrosione, resistenza al fuoco, e facilità di pulizia e disinfezione.
Le giunzioni tra i pannelli in acciaio colorato e il pavimento, così come tra i pannelli in acciaio colorato, sono trattate con archi di alluminio rivestiti di resina epossidica con un raggio di non meno di 30 mm.
Le cuciture dei pannelli di acciaio colorato devono essere sigillate.
Il rivestimento di superficie di pannelli di acciaio colorato, materiali spray di resina epoxy arc, e sigillanti di cucitura devono possedere proprietà anti-statiche per impedire particelle nocive da aderire alla superficie del muro.
I pannelli in acciaio colorato devono essere testati prima dell'installazione.
Corridor partition walls use semi-height tempered glass windows with imported oxidized aluminum treatment (double-glazed with adjustable aluminum blinds).con il bordo inferiore 1100 mm dal pavimento.
Le partizioni tra le aree usano vetro temperato sabbiato da 12 mm.
I bulloni di espansione M6 vengono installati ogni 1.200 mm per fissare i canali di alluminio per i pannelli in acciaio colorato.The horizontal deviation of aluminum channels must not exceed ≥3 mm and must not affect the installation of color steel panels La deviazione orizzontale dei canali di alluminio non deve superare ≥3 mm e non deve influire sull'installazione di pannelli in acciaio colorato.
Durante l'inserimento, l'installazione del condotto elettrico deve essere coordinata.e condotti devono essere inseriti verticalmente nei pannelli in acciaio colorato.
Il processo di inserimento deve mantenere la piattezza dei pannelli in acciaio colorato, evitando le dentarie causate dall'installazione del condotto elettrico.
Dopo aver inserito i pannelli in acciaio colorato nei canali in alluminio, 50 mm x 50 mm di ferro a angolo a forma di L è sospeso dalla lastra del soffitto e fissato ai pannelli in acciaio colorato con viti a auto-toccatura.
Il ferro a angolo a forma di L deve essere saldato con bracciali diagonali a 45° per prevenire l'oscillazione orizzontale dei pannelli di acciaio colorato installati.
Tutti i vuoti nella struttura dell'inclosura (seam, passaggi di filo, penetrazioni di tubi, fori di chiodi, ed edges of sealing covers for all openings) devono essere sigillati.The tightness of gaps must be highly prioritized La stretta delle lacune deve essere altamente prioritaria.
Dopo l'installazione, tutte le giunzioni devono essere trattate con archi per evitare angoli sanitari morti.
Spessore: 50 mm, larghezza: 1.200 mm, lunghezza: personalizzabile in base all'altezza della stanza.
Wall strength performance: For a 5-meter-high wall panel with a pressure difference of 40 Pa on both sides, the deflection must be less than 2 mm/m. Per un pannello murario alto 5 metri con una differenza di pressione di 40 Pa su entrambi i lati, la deflezione deve essere inferiore a 2 mm/m.
The color composite steel plate is 0.6 mm thick, with a 50 mm glass magnesium board core and a filling density greater than 110 kg/m3.
Il limite di resistenza al fuoco del muro deve essere maggiore di 1 ora,complying with the GB50045-95 standard for non-load-bearing exterior walls and partition walls in evacuation corridors of first-class fire-resistant buildings.
Tipo di soffitto: 50 mm di spessore walkable color steel panel continuous ceiling with a glass magnesium board core.
I pannelli sono collegati via linguaggio-e-groove giunti, con nascosto "gold"-shaped keels.
Tutti gli angoli tra pareti e soffitti, così come tra pareti, sono arc-connessi con 1.2 mm di spessore di alluminio.
I rivestimenti e gli accessori di angolo usano profili elettroplati color champagne.
DNA cleanrooms use dedicated PVC roll flooring for cleanrooms, with a thickness of ≥2 mm.
La giunzione tra il pavimento e le pareti è trattata con un arco di R≥50 mm.
Il pavimento in gomma di PVC dedicato per le camere pulite è sicuro, non tossico, resistente all'inquinamento e alle sostanze chimiche, e facile da pulire.
Le cuciture di pavimenti in PVC sono connesse senza soluzione di continuità con barre di saldatura dedicate.
Le pareti e le partizioni usano pannelli di acciaio a sandwich di colore vetro magnesio, spessi 50 mm, con una piastra di acciaio spessa 0,6 mm.
I profili in alluminio forniscono un'eccellente estetica, facilità di pulizia e costruzione.
Il raggio d'arco interno è di 50 mm, e il raggio d'arco esterno è di 70 mm.
Door frames for walls and door openings (including jambs and trims) use =1 mm 304 brushed (satin) stainless steel.
Ogni porta ha non meno di tre cerniere in acciaio.
La quantità finale e le specifiche di porte e finestre saranno confermate dopo che l'offerente vincitore entrerà nel sito e rivedrà i piani e le condizioni sul posto.
Pannelli di porta: 50 mm di spessore, realizzati con 0,6 mm di piastre di acciaio elettrogalvanizzato di alta qualità, riempiti con pannelli di magnesio di vetro completamente legati alle piastre di acciaio per garantire la forza.
Equipaggiato con 2 perni di sicurezza in acciaio e 3 strisce di PVC.
Il colore del pannello della porta sarà definito dal cliente.
Quadri porte: Quadri rettangolari con angoli di connessione integrati, splicati a 45 gradi, realizzati con profili di alluminio di alta qualità di 1,2 mm di spessore.
Le strisce di sigillante EPDM sono incorporate nelle scanalature.
Accessori hardware: corpi di blocco a due livelli di alta qualità, nuclei di blocco di alta qualità, maniglie a forma di arco di plastica di ingegneria nera, piastre di copertura integrate,and fixed leaves for double doors with integrated concealed bolts e le foglie fisse per porte doppie con bulloni nascosti integrati.
Le cerniere devono essere lavate con le foglie e le cornici dopo l'installazione per facilitare la pulizia.
Le porte includono finestre a visione arrotondata, con vetro fissato da strisce di pressione in vetro di acciaio.
Le strisce di pressione e gli accessori di angolo usano profili elettroplati color champagne.
Vision window glass must be tempered safety glass, with a thickness of no less than 6 mm (refer to design drawings for dimensions).
I materiali e i colori devono armonizzare con il corpo della porta.
Prima della costruzione, la squadra di layout deve ispezionare e accettare il sito consegnato dalla squadra di trattamento delle fondamenta.
Pre-ispezione da parte della squadra di supervisione è richiesta prima di iniziare il lavoro.
Il team di layout deve essere familiare con le fonti di luce, le dimensioni, la forma del sito, i requisiti del cliente, la sequenza di pavimentazione e le condizioni dei materiali.
I materiali devono essere disposti secondo i disegni, minimizzando i rifiuti e riutilizzando i rottami dove possibile.
La direzione della freccia sul retro del pavimento in PVC deve essere costantemente allineata.
I materiali devono essere disposti come vuoti, con cartelloni e angoli incisi.
Le tazze devono allinearsi con spazi di base non superiori a 1 mm, assicurando linee lisce.
L'altezza del materiale di pavimento rispetto alle porte e altri materiali deve essere controllata.
Tutte le cuciture sovrapposte pavimentano il team per il taglio, con una sovrapposizione di 50 px.
I pannelli vicino alle fonti di luce devono sovrapporsi in alto, con bordi ruvidi sotto.
Le cuciture dovrebbero essere perpendicolari alle sorgenti di luce, con eccezioni trattate caso per caso.
Evitare la compressione e la deformazione del materiale, specialmente per i materiali deformati durante il trasporto.
Evitate di usare materiali deformati in aree con forti luci laterali o punti critici di "prima impressione".
Mettili in aree con luce debole o senza luce laterale o angoli.
Compare and select materials with color differences, evitando adiacenti拼接 di materiali altamente dissimilari.
Applica gli stessi principi all'arrangiamento dei materiali di scarto.
La squadra di pavimentazione deve ispezionare l'utilizzo dei materiali, l'allineamento delle tazze, il posizionamento dei materiali e l'accuratezza delle cuciture prima di iniziare.
Le procedure di consegna devono essere completate, e le intenzioni del team di layout comprese.
La pavimentazione deve essere condotta in un'area chiusa, con personale non autorizzato proibito di prevenire la contaminazione.
Gli operatori devono indossare scarpe piatte a suola morbida o lavorare scalzi; le scarpe a suola dura non sono consentite.
Il taglio delle cuciture deve essere fatto con una regola.
La profondità della lama del coltello da taglio dovrebbe essere il doppio dello spessore del pavimento più 0,5 mm per garantire tagli puliti.
La piastra di pressione del coltello deve essere imbottita con scarti di pavimentazione in PVC per evitare che la lama si inclina.
L'adesivo deve essere miscelato rigorosamente secondo i rapporti per evitare di compromettere la forza del legame.
Mescolare bene per circa 2 minuti, evitando la miscelazione ad alta velocità per evitare il surriscaldamento.
Il rapporto tra indurente e adesivo è 1:5 in peso.
Misura l'area di pavimentazione prima di mescolare l'adesivo per determinare la quantità necessaria.
Applicare l'adesivo prima di pavimentare, usando del nastro di carta per le cuciture tra i gruppi di adesivi.
Rimuovi il nastro dopo l'applicazione dell'adesivo per assicurare bordi puliti.
Per materiali di 3,5 mm di spessore, usate una trocela con tacca A2; per materiali di 2 mm, usate A2 al primo piano e A1 ai piani più alti.
Controlla l'usura dei trowel regolarmente, specialmente per le tazze A1.
Per diversi lotti di adesivi, piano basato sulle loro velocità di reazione.
Conduciamo test su piccole aree per determinare il tempo di apertura e mantenere la superficie adesiva pulita.
Il tempo di pavimentazione ideale è quando l'adesivo può formare stringhe.
Evitare di calpestare il retro di pavimenti in PVC durante l'apertura.
Inizia a pavimentare dall'estremità ben illuminata dopo il tempo di apertura predeterminato.
Stabilire un pannello di riferimento, poi allineare altri pannelli di conseguenza.
Premere le bolle verso l'altro lato per garantire il pieno contatto con l'adesivo.
Lascia una cucitura (entrambe) per l'adeguamento degli errori durante la pavimentazione.
Pulire l'escesso di adesivo immediatamente con cera liquida.
Concentratevi sulle cuciture parallele alle luci laterali; le cuciture adesive dovrebbero essere perpendicolari alle luci laterali.
Gli operatori devono stare su footboards (1 m * 0.45 m * ≥1.7 cm) during paving.
Evitare di calpestare direttamente su pavimenti in PVC appena pavimentati per evitare distribuzione irregolare dell'adesivo o bolle.
Assign one person to inspect from a vantage point (e.g., against light) to guide paving and address issues promptly.
Per le cuciture, usa un piccolo rullo perpendicolare alla linea di cucitura, che si rotola per almeno 0,45 m.
Assign专人 to roll and inspect edges and corners to ensure firm bonding and avoid voids. Assign专人 to roll and inspect edges and corners to ensure firm bonding and avoid voids.
Affronta i vuoti prima che l'adesivo si asciuga.
Dopo la pavimentazione, evacuate tutto il personale tranne un operatore.
Nessun passo sul pavimento per un'ora dopo la pavimentazione.
Perform comprehensive rolling with a large roller 30-40 minuti dopo.
Ripetere il rolling come necessario basato sulla temperatura.
Tieni il sito chiuso il più a lungo possibile dopo la pavimentazione.
Nessun traffico pedonale per 12 ore; pulizia bagnata e ceretta solo dopo 48 ore.
Sigilla temporaneamente i tubi di scarico e i condotti di scarico per impedire l'ingresso di detriti.
Determina gli endpoint del gasdotto e mappare i percorsi sui muri e i piani di conseguenza.
La larghezza e la profondità delle scanalature sono tipicamente 1,5 volte il diametro del tubo, con una profondità di sepoltura >15 mm.
I nuovi condotti idrici devono sottoporsi a test di pressione:
Multi-story: 0.6 MPa; high-rise: 0.8 MPa.
No leakage after 1 hour, with pressure loss ≤0.05 MPa.
Per i tubi metallici e compositi, il calo di pressione dopo 10 minuti ≤0.02 MPa.
Install pipe clamps 100 mm from corners, joints, meters, valves, and endpoints for pipes < 25 mm OD.
Spaziamento tra le pinze: 600 mm orizzontalmente; le pinze devono essere protette.
I gasdotti dovrebbero essere "orizzontali e verticali", minimizzando le deviazioni.
Tutti i giunti, le valvole e le connessioni devono essere stretti e senza perdite.
Le connessioni a filo devono avere fili esposti (8 giri in, 5 esposti), con >5 avvolgimenti di nastro sigillante.
Stringete senza torsione inversa.
Altezza di presa: 280-300 mm, per standard e requisiti di progettazione.
Determina gli endpoint degli interruttori e delle prese, poi mappare i percorsi dei condotti su pareti e pavimenti.
Il solco deve essere guidato da linee, con profondità di sepoltura > 15 mm.
Se viene riscontrato rinforzo strutturale, usate tubi di cera con fili rivestiti.
Utilizzare condotti dedicati in PVC (spessore della parete ≥ 1.0 mm) fissati in scanalature.
Il layout dovrebbe essere "orizzontale e verticale", razionale, e evitare i condotti in eccesso.
Inserire i fili dopo l'installazione del condotto per consentire la futura sostituzione.
Condotti e caselle di giunzione devono essere dello stesso materiale.
Minimizzare le curve; usare le curve a molla per evitare deformazioni.
Non più di 3 curve di crescente per condotto; utilizzare le caselle di giunzione per più.
Collegare le giunture con attacchi adesivi, evitando curve crescente.
Usa i nuts di blocco per le connessioni di condotto-scatola.
Usare i dadi di filo ignifugo per i giunti nelle caselle di giunzione.
Follow color coding: phase wires (red, yellow, green, preferibilmente red), neutral (blue, black, preferibilmente blue), ground (bicolor), lamp cords (white).
Mantenere la coerenza all'interno dello stesso edificio.
Connect wires to switches and sockets: collegare i fili a interruttori e prese:
Socket: top terminal per terra, sinistra per neutrale, destra per fase.
Le conchiglie non devono collegarsi ai fili di fase.
Lascia ≥150 mm di filo in scatole.
L'area di sezione trasversale del conduttore non deve superare il 40% della sezione trasversale interna.
Nessun giunto o torsione all'interno dei condotti.
Non mescolare fili di uso o tensione diversi in un condotto.
Assicurare una base affidabile:
Fase-neutrale e fase-ground resistance > 0.5 MΩ.
I condotti metallici, i tubi flessibili e le conchiglie delle scatole di distribuzione devono essere a terra.
Tipicamente, all'interno del grande spazio formato dal quadro strutturale principale della costruzione civile,compliant decorative materials are used to partition and finish the area according to technical requirements materiali decorativi conformi sono usati per partizionare e finire l'area in base ai requisiti tecniciIl controllo dell'inquinamento all'interno dei locali puliti richiede la collaborazione tra sistemi specializzati di purificazione HVAC e sistemi di controllo automatico.What are the specific details of cleanroom construction Quali sono i dettagli specifici della costruzione di cleanroom?In this edition,the editors of Zhongshan Kewate Electromechanical Cleanroom Engineering Company will share a comprehensive guide to cleanroom construction details that even laypersons can understand at a glance Il sito web di Zhongshan Kewate Electrical and Mechanical Cleanroom Engineering Company ha pubblicato una guida completa ai dettagli della costruzione delle camere pulite che anche i profani possono capire a colpo d'occhio..
Aspetto semplice ed elegante
Attrezzature avanzate
Creare un ambiente sperimentale e di produzione sicuro, pulito, energeticamente efficiente e confortevole
L'altezza verticale dal soffitto della stanza pulita al pavimento è di 3 metri.
Il rumore all'interno del cleanroom deve essere ≤ 60 dB.
Umidità relativa: 40%~60%, temperatura: 22°C ± 3°C. In estate, non dovrebbe superare il limite superiore; in inverno, non dovrebbe scendere al di sotto del limite inferiore.
Le pareti divisorie all'interno della stanza pulita sono fatte di pannelli di acciaio colorato di purificazione sandwich composito a doppio lato di alta qualità, integrati con pareti vetrate.
Le pareti devono fornire isolamento termico, isolamento acustico, resistenza alla corrosione, resistenza al fuoco, e facilità di pulizia e disinfezione.
Le giunzioni tra i pannelli in acciaio colorato e il pavimento, così come tra i pannelli in acciaio colorato, sono trattate con archi di alluminio rivestiti di resina epossidica con un raggio di non meno di 30 mm.
Le cuciture dei pannelli di acciaio colorato devono essere sigillate.
Il rivestimento di superficie di pannelli di acciaio colorato, materiali spray di resina epoxy arc, e sigillanti di cucitura devono possedere proprietà anti-statiche per impedire particelle nocive da aderire alla superficie del muro.
I pannelli in acciaio colorato devono essere testati prima dell'installazione.
Corridor partition walls use semi-height tempered glass windows with imported oxidized aluminum treatment (double-glazed with adjustable aluminum blinds).con il bordo inferiore 1100 mm dal pavimento.
Le partizioni tra le aree usano vetro temperato sabbiato da 12 mm.
I bulloni di espansione M6 vengono installati ogni 1.200 mm per fissare i canali di alluminio per i pannelli in acciaio colorato.The horizontal deviation of aluminum channels must not exceed ≥3 mm and must not affect the installation of color steel panels La deviazione orizzontale dei canali di alluminio non deve superare ≥3 mm e non deve influire sull'installazione di pannelli in acciaio colorato.
Durante l'inserimento, l'installazione del condotto elettrico deve essere coordinata.e condotti devono essere inseriti verticalmente nei pannelli in acciaio colorato.
Il processo di inserimento deve mantenere la piattezza dei pannelli in acciaio colorato, evitando le dentarie causate dall'installazione del condotto elettrico.
Dopo aver inserito i pannelli in acciaio colorato nei canali in alluminio, 50 mm x 50 mm di ferro a angolo a forma di L è sospeso dalla lastra del soffitto e fissato ai pannelli in acciaio colorato con viti a auto-toccatura.
Il ferro a angolo a forma di L deve essere saldato con bracciali diagonali a 45° per prevenire l'oscillazione orizzontale dei pannelli di acciaio colorato installati.
Tutti i vuoti nella struttura dell'inclosura (seam, passaggi di filo, penetrazioni di tubi, fori di chiodi, ed edges of sealing covers for all openings) devono essere sigillati.The tightness of gaps must be highly prioritized La stretta delle lacune deve essere altamente prioritaria.
Dopo l'installazione, tutte le giunzioni devono essere trattate con archi per evitare angoli sanitari morti.
Spessore: 50 mm, larghezza: 1.200 mm, lunghezza: personalizzabile in base all'altezza della stanza.
Wall strength performance: For a 5-meter-high wall panel with a pressure difference of 40 Pa on both sides, the deflection must be less than 2 mm/m. Per un pannello murario alto 5 metri con una differenza di pressione di 40 Pa su entrambi i lati, la deflezione deve essere inferiore a 2 mm/m.
The color composite steel plate is 0.6 mm thick, with a 50 mm glass magnesium board core and a filling density greater than 110 kg/m3.
Il limite di resistenza al fuoco del muro deve essere maggiore di 1 ora,complying with the GB50045-95 standard for non-load-bearing exterior walls and partition walls in evacuation corridors of first-class fire-resistant buildings.
Tipo di soffitto: 50 mm di spessore walkable color steel panel continuous ceiling with a glass magnesium board core.
I pannelli sono collegati via linguaggio-e-groove giunti, con nascosto "gold"-shaped keels.
Tutti gli angoli tra pareti e soffitti, così come tra pareti, sono arc-connessi con 1.2 mm di spessore di alluminio.
I rivestimenti e gli accessori di angolo usano profili elettroplati color champagne.
DNA cleanrooms use dedicated PVC roll flooring for cleanrooms, with a thickness of ≥2 mm.
La giunzione tra il pavimento e le pareti è trattata con un arco di R≥50 mm.
Il pavimento in gomma di PVC dedicato per le camere pulite è sicuro, non tossico, resistente all'inquinamento e alle sostanze chimiche, e facile da pulire.
Le cuciture di pavimenti in PVC sono connesse senza soluzione di continuità con barre di saldatura dedicate.
Le pareti e le partizioni usano pannelli di acciaio a sandwich di colore vetro magnesio, spessi 50 mm, con una piastra di acciaio spessa 0,6 mm.
I profili in alluminio forniscono un'eccellente estetica, facilità di pulizia e costruzione.
Il raggio d'arco interno è di 50 mm, e il raggio d'arco esterno è di 70 mm.
Door frames for walls and door openings (including jambs and trims) use =1 mm 304 brushed (satin) stainless steel.
Ogni porta ha non meno di tre cerniere in acciaio.
La quantità finale e le specifiche di porte e finestre saranno confermate dopo che l'offerente vincitore entrerà nel sito e rivedrà i piani e le condizioni sul posto.
Pannelli di porta: 50 mm di spessore, realizzati con 0,6 mm di piastre di acciaio elettrogalvanizzato di alta qualità, riempiti con pannelli di magnesio di vetro completamente legati alle piastre di acciaio per garantire la forza.
Equipaggiato con 2 perni di sicurezza in acciaio e 3 strisce di PVC.
Il colore del pannello della porta sarà definito dal cliente.
Quadri porte: Quadri rettangolari con angoli di connessione integrati, splicati a 45 gradi, realizzati con profili di alluminio di alta qualità di 1,2 mm di spessore.
Le strisce di sigillante EPDM sono incorporate nelle scanalature.
Accessori hardware: corpi di blocco a due livelli di alta qualità, nuclei di blocco di alta qualità, maniglie a forma di arco di plastica di ingegneria nera, piastre di copertura integrate,and fixed leaves for double doors with integrated concealed bolts e le foglie fisse per porte doppie con bulloni nascosti integrati.
Le cerniere devono essere lavate con le foglie e le cornici dopo l'installazione per facilitare la pulizia.
Le porte includono finestre a visione arrotondata, con vetro fissato da strisce di pressione in vetro di acciaio.
Le strisce di pressione e gli accessori di angolo usano profili elettroplati color champagne.
Vision window glass must be tempered safety glass, with a thickness of no less than 6 mm (refer to design drawings for dimensions).
I materiali e i colori devono armonizzare con il corpo della porta.
Prima della costruzione, la squadra di layout deve ispezionare e accettare il sito consegnato dalla squadra di trattamento delle fondamenta.
Pre-ispezione da parte della squadra di supervisione è richiesta prima di iniziare il lavoro.
Il team di layout deve essere familiare con le fonti di luce, le dimensioni, la forma del sito, i requisiti del cliente, la sequenza di pavimentazione e le condizioni dei materiali.
I materiali devono essere disposti secondo i disegni, minimizzando i rifiuti e riutilizzando i rottami dove possibile.
La direzione della freccia sul retro del pavimento in PVC deve essere costantemente allineata.
I materiali devono essere disposti come vuoti, con cartelloni e angoli incisi.
Le tazze devono allinearsi con spazi di base non superiori a 1 mm, assicurando linee lisce.
L'altezza del materiale di pavimento rispetto alle porte e altri materiali deve essere controllata.
Tutte le cuciture sovrapposte pavimentano il team per il taglio, con una sovrapposizione di 50 px.
I pannelli vicino alle fonti di luce devono sovrapporsi in alto, con bordi ruvidi sotto.
Le cuciture dovrebbero essere perpendicolari alle sorgenti di luce, con eccezioni trattate caso per caso.
Evitare la compressione e la deformazione del materiale, specialmente per i materiali deformati durante il trasporto.
Evitate di usare materiali deformati in aree con forti luci laterali o punti critici di "prima impressione".
Mettili in aree con luce debole o senza luce laterale o angoli.
Compare and select materials with color differences, evitando adiacenti拼接 di materiali altamente dissimilari.
Applica gli stessi principi all'arrangiamento dei materiali di scarto.
La squadra di pavimentazione deve ispezionare l'utilizzo dei materiali, l'allineamento delle tazze, il posizionamento dei materiali e l'accuratezza delle cuciture prima di iniziare.
Le procedure di consegna devono essere completate, e le intenzioni del team di layout comprese.
La pavimentazione deve essere condotta in un'area chiusa, con personale non autorizzato proibito di prevenire la contaminazione.
Gli operatori devono indossare scarpe piatte a suola morbida o lavorare scalzi; le scarpe a suola dura non sono consentite.
Il taglio delle cuciture deve essere fatto con una regola.
La profondità della lama del coltello da taglio dovrebbe essere il doppio dello spessore del pavimento più 0,5 mm per garantire tagli puliti.
La piastra di pressione del coltello deve essere imbottita con scarti di pavimentazione in PVC per evitare che la lama si inclina.
L'adesivo deve essere miscelato rigorosamente secondo i rapporti per evitare di compromettere la forza del legame.
Mescolare bene per circa 2 minuti, evitando la miscelazione ad alta velocità per evitare il surriscaldamento.
Il rapporto tra indurente e adesivo è 1:5 in peso.
Misura l'area di pavimentazione prima di mescolare l'adesivo per determinare la quantità necessaria.
Applicare l'adesivo prima di pavimentare, usando del nastro di carta per le cuciture tra i gruppi di adesivi.
Rimuovi il nastro dopo l'applicazione dell'adesivo per assicurare bordi puliti.
Per materiali di 3,5 mm di spessore, usate una trocela con tacca A2; per materiali di 2 mm, usate A2 al primo piano e A1 ai piani più alti.
Controlla l'usura dei trowel regolarmente, specialmente per le tazze A1.
Per diversi lotti di adesivi, piano basato sulle loro velocità di reazione.
Conduciamo test su piccole aree per determinare il tempo di apertura e mantenere la superficie adesiva pulita.
Il tempo di pavimentazione ideale è quando l'adesivo può formare stringhe.
Evitare di calpestare il retro di pavimenti in PVC durante l'apertura.
Inizia a pavimentare dall'estremità ben illuminata dopo il tempo di apertura predeterminato.
Stabilire un pannello di riferimento, poi allineare altri pannelli di conseguenza.
Premere le bolle verso l'altro lato per garantire il pieno contatto con l'adesivo.
Lascia una cucitura (entrambe) per l'adeguamento degli errori durante la pavimentazione.
Pulire l'escesso di adesivo immediatamente con cera liquida.
Concentratevi sulle cuciture parallele alle luci laterali; le cuciture adesive dovrebbero essere perpendicolari alle luci laterali.
Gli operatori devono stare su footboards (1 m * 0.45 m * ≥1.7 cm) during paving.
Evitare di calpestare direttamente su pavimenti in PVC appena pavimentati per evitare distribuzione irregolare dell'adesivo o bolle.
Assign one person to inspect from a vantage point (e.g., against light) to guide paving and address issues promptly.
Per le cuciture, usa un piccolo rullo perpendicolare alla linea di cucitura, che si rotola per almeno 0,45 m.
Assign专人 to roll and inspect edges and corners to ensure firm bonding and avoid voids. Assign专人 to roll and inspect edges and corners to ensure firm bonding and avoid voids.
Affronta i vuoti prima che l'adesivo si asciuga.
Dopo la pavimentazione, evacuate tutto il personale tranne un operatore.
Nessun passo sul pavimento per un'ora dopo la pavimentazione.
Perform comprehensive rolling with a large roller 30-40 minuti dopo.
Ripetere il rolling come necessario basato sulla temperatura.
Tieni il sito chiuso il più a lungo possibile dopo la pavimentazione.
Nessun traffico pedonale per 12 ore; pulizia bagnata e ceretta solo dopo 48 ore.
Sigilla temporaneamente i tubi di scarico e i condotti di scarico per impedire l'ingresso di detriti.
Determina gli endpoint del gasdotto e mappare i percorsi sui muri e i piani di conseguenza.
La larghezza e la profondità delle scanalature sono tipicamente 1,5 volte il diametro del tubo, con una profondità di sepoltura >15 mm.
I nuovi condotti idrici devono sottoporsi a test di pressione:
Multi-story: 0.6 MPa; high-rise: 0.8 MPa.
No leakage after 1 hour, with pressure loss ≤0.05 MPa.
Per i tubi metallici e compositi, il calo di pressione dopo 10 minuti ≤0.02 MPa.
Install pipe clamps 100 mm from corners, joints, meters, valves, and endpoints for pipes < 25 mm OD.
Spaziamento tra le pinze: 600 mm orizzontalmente; le pinze devono essere protette.
I gasdotti dovrebbero essere "orizzontali e verticali", minimizzando le deviazioni.
Tutti i giunti, le valvole e le connessioni devono essere stretti e senza perdite.
Le connessioni a filo devono avere fili esposti (8 giri in, 5 esposti), con >5 avvolgimenti di nastro sigillante.
Stringete senza torsione inversa.
Altezza di presa: 280-300 mm, per standard e requisiti di progettazione.
Determina gli endpoint degli interruttori e delle prese, poi mappare i percorsi dei condotti su pareti e pavimenti.
Il solco deve essere guidato da linee, con profondità di sepoltura > 15 mm.
Se viene riscontrato rinforzo strutturale, usate tubi di cera con fili rivestiti.
Utilizzare condotti dedicati in PVC (spessore della parete ≥ 1.0 mm) fissati in scanalature.
Il layout dovrebbe essere "orizzontale e verticale", razionale, e evitare i condotti in eccesso.
Inserire i fili dopo l'installazione del condotto per consentire la futura sostituzione.
Condotti e caselle di giunzione devono essere dello stesso materiale.
Minimizzare le curve; usare le curve a molla per evitare deformazioni.
Non più di 3 curve di crescente per condotto; utilizzare le caselle di giunzione per più.
Collegare le giunture con attacchi adesivi, evitando curve crescente.
Usa i nuts di blocco per le connessioni di condotto-scatola.
Usare i dadi di filo ignifugo per i giunti nelle caselle di giunzione.
Follow color coding: phase wires (red, yellow, green, preferibilmente red), neutral (blue, black, preferibilmente blue), ground (bicolor), lamp cords (white).
Mantenere la coerenza all'interno dello stesso edificio.
Connect wires to switches and sockets: collegare i fili a interruttori e prese:
Socket: top terminal per terra, sinistra per neutrale, destra per fase.
Le conchiglie non devono collegarsi ai fili di fase.
Lascia ≥150 mm di filo in scatole.
L'area di sezione trasversale del conduttore non deve superare il 40% della sezione trasversale interna.
Nessun giunto o torsione all'interno dei condotti.
Non mescolare fili di uso o tensione diversi in un condotto.
Assicurare una base affidabile:
Fase-neutrale e fase-ground resistance > 0.5 MΩ.
I condotti metallici, i tubi flessibili e le conchiglie delle scatole di distribuzione devono essere a terra.